Cancellation policy

Right of withdrawal

You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason.

The revocation period is fourteen days from the date,

  • on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the goods, provided that you have ordered one or more goods as part of a single order and these are or will be delivered uniformly, or
  • on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the last goods, provided that you have ordered several goods as part of a single order and these are delivered separately, or
  • on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the last partial shipment or the last piece, if you have ordered goods that are delivered in several partial shipments or pieces, or
  • on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the first goods, provided that you have concluded a contract for the regular delivery of goods over a fixed period of time.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Küsten Jungle, Max Kucher, Mojweg 14, 27639 Wurster Nordseeküste, Deutschland, Telefonnummer: 01772833171, E-Mail-Adresse: info@kuesten-jungle.de) mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.

Alternativ können Sie Ihr Widerrufsrecht über unsere elektronische Widerrufsfunktion ausüben. Diese ist auf unserer Website unter folgendem Link erreichbar: Vertrag widerrufen. Die Widerrufsfunktion steht Ihnen während der gesamten Widerrufsfrist zur Verfügung.

To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your notification of exercising your right of withdrawal before the withdrawal period has expired.

Consequences of revocation

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben (mit Ausnahme der Lieferkosten bei Teilwiderruf oder Expresszuschlägen), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

We may refuse to refund you until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earliest.

You must return or hand over the goods to us immediately and in any case within fourteen days at the latest from the day on which you inform us of the revocation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the period of fourteen days has expired.

You bear the direct costs of returning the goods.

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.


Sample withdrawal form

(If you wish to cancel the contract, please fill out this form and send it back to us).

– An: Küsten Jungle, Max Kucher, Mojweg 14, 27639 Wurster Nordseeküste, Deutschland, E-Mail: info@kuesten-jungle.de

– Hiermit widerrufe(n) ich/wir () den von mir/uns () abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)

– Bestellt am () / erhalten am ()

- Name of the consumer(s)

- Address of the consumer(s)

– Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)

- Date

() Unzutreffendes streichen.*